Ergebnisse Workshop Teil 1: Unterschied zwischen den Versionen
Aus RMG-Wiki
< Erasmus - Projekt Local Traces of Jewish Life in Europe | Drittes Erasmus+-Treffen in Griechenland (Oktober 2015)
(5 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
[[Datei:Erasmus-logo.png|Logo Erasmus+-Projekt|200px|right]] | [[Datei:Erasmus-logo.png|Logo Erasmus+-Projekt|200px|right]] | ||
− | '''Workshop to the film "Kisses to the children"''' | + | <big>'''Workshop to the film "Kisses to the children"'''</big> |
The documentary presents 5 real people, five Greek Jews. These 5 Greek Jews narrate incidents from their lives in which other people, not Jews, are involved. | The documentary presents 5 real people, five Greek Jews. These 5 Greek Jews narrate incidents from their lives in which other people, not Jews, are involved. | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
'''Gruppe 1 Mario from Athens talks about the doorman in the block of flats where he lived.''' | '''Gruppe 1 Mario from Athens talks about the doorman in the block of flats where he lived.''' | ||
+ | Information which he provides | ||
+ | |||
+ | * he had a close relationship with his grandfather, he felt safe with him | ||
+ | * his family had dales identities issued to save their lives | ||
+ | * the family was rich, the father was a merchant, they had a carefree life, did not feel racially discriminated at all | ||
+ | * himself, his mother, his brothers and sisters went to the countryside and hid in a peasants`house; the father was caught by the Germans | ||
+ | * "the family welcomed us warmly", "fear always existed", "mother cried without stopping", "we were children of the city, and we were in the countryside, a completely different world" | ||
+ | * One day mother goes to Athens, the doorman whre they lived gave her a message from father: "2/4/1944. Today we left with the trains. Sam, Esther, Rena, Daddy ... we are all well ... kisses, see you soon. Kisses to the children." He never saw his father and his other relatives again. | ||
+ | |||
+ | ;The Task | ||
+ | ''My name is N.P. and I was the doorman of Marios` family ...'' | ||
+ | how he characterizes the family - how Marios` family lived - what he thought when they left - how the note got to him - how the woman reacted when she took the note - how he feels about the family - what his relationship with the family is today | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Datei:Workshop Metsovo Ergebnis 9.jpg|300px]]|| |
'''Gruppe 2 Eftychia from Ioannina talks about "aunt" Maria, in whose house she was hiding.''' | '''Gruppe 2 Eftychia from Ioannina talks about "aunt" Maria, in whose house she was hiding.''' | ||
Zeile 38: | Zeile 50: | ||
Description of Eftychia - how Eftychia came to her house - why she helped them - what she felt - in what condition were the girls while they were in her house - what is their relationship today? | Description of Eftychia - how Eftychia came to her house - why she helped them - what she felt - in what condition were the girls while they were in her house - what is their relationship today? | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Datei:Workshop Metsovo Ergebnis 8.jpg|300px]]|| |
'''Gruppe 3 Shelly from Salonika talks about her friend.''' | '''Gruppe 3 Shelly from Salonika talks about her friend.''' | ||
Zeile 56: | Zeile 68: | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Datei:Workshop Metsovo Ergebnis 5.jpg|300px]]|| |
'''Gruppe 4 Josef from Chania talks about his nanny, Athena.''' | '''Gruppe 4 Josef from Chania talks about his nanny, Athena.''' | ||
Zeile 77: | Zeile 89: | ||
Description of Jozef - life in Chania - the voyage to Athens - Jozef in Athens - her feelings about Jozef - what their relationship is now | Description of Jozef - life in Chania - the voyage to Athens - Jozef in Athens - her feelings about Jozef - what their relationship is now | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | [[Datei:Workshop Metsovo Ergebnis 6.jpg|300px]]|| |
'''Gruppe 5 Rosina from Salonika talks about Karakotsos`son, in whose house she was hiding.''' | '''Gruppe 5 Rosina from Salonika talks about Karakotsos`son, in whose house she was hiding.''' |
Aktuelle Version vom 31. Dezember 2015, 20:09 Uhr