Ablassbriefe für Haßfurt

Aus RMG-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Ablaßbrief von 1363

Ablaßbrief von 1464

Ablassbrief vom 02.06.1464 aus Rom


Inhalt:
1 Ablassbrief von 1464
1.1 Ablassbrief in Latein
1.2 Ablassbrief in Deutsch
2 Begleitschreiben des Bischofs von Würzburg 1465
2.1 Begleitschreiben in Latein
2.2 Begleitschreiben in Deutsch
2.3 Begriffserklärungen


1 Ablassbrief von 1464 1.1 Ablassbrief in Latein Pius Episc[opus] Serv. Serv. Dei. Universis christifidelibus praes[entibus] litt. inspecturis salut. et apost. benedict. Ante thronum divine majestatis fideles Christi sanctis et piis adjuti suffragiis ad illorum et praecipue gloriose V[irginae] Mariae, quae Dominum peperit Salvatorem nostrum ac S[anct] Kliani M[artyr] veneranda festiva solemnia eo ferventtius incitari debent, quo talium Patronorum fulciti presidiis potiora retributionis premia valeant promereri. Unde nos more paterno nostras oves curae nostrae commissas, quas cupimus in superna patria colocari, ad eorumdem sanctorum Martyrum libenter obsequia ut ipsorum in conspectu domini devote veneratione ... dent. Cum itaque sicut accepimus capella B[eatae] V[irginae] ac s[anct] Kiliani M[artyr], sita extra muros oppidi Hassfurt herbipolensis diocesis [der Kapelle der Jungfrau Maria und auch des Märtyrers Sankt Kilian, gelegen außerhalb der Mauern der Stadt Haßfurt in der Diözese Würzburg], ad quam ingens illarum partium utriusque sexus hominum devotio habetur, nec non magna populi multitudo tam illarum quam aliarum diversarum partium per anni circulum et praesertim in Pentecostes ac nativitatis ejusdem B[eatae] V[irginae] Mariae festivitatibus devotionis causa confluit ad eandem, ipsiusque gloriosae Virginis pia intercessione personae se in earum infirmitatibus et periculis inibi venientes de his miraculose liberentur et convalescant, et in qua quoddam opus novum ad ipsius Virginis laudem incoeptum est, quod ex ipsius capellae proventibus commode sine christifidelium piis suffragiis perfici non potest. Ut igitur opus ipsum compleatur, ipsaque capella in esse conservetur congruisque honoribus frequentetur, et ut christifideles ipsi eo libentius devotionis causa huiusmodi confluant ad eandem, quo ex hoc ibidem dono coelestis gratia uberius conspexerint se refectos de omnipotentis Dei misericordia ac BB. Petri et Pauli Apostolorum ejus auctoritate confisi omnibus vere poenitentibus ac confessis, qui dictam capellam in Pentecostes ac Nativitatis B[eatae] M[ariae] festivitatibus hujusmodi devote visitaverint annuatim ac pro praefati operis Complemento ipsiusque ac capellae conservatione ac divini cultus augmentatione manus porrexerint adjutrices singulis videlicet festivitatum eorundem diebus tres annos et totidem quadragenas de injunctis eis poenitentiis misericorditer relaxamus presentibus perpetuis futuris temporibus duraturis. Volumus autem, quod si aliquibus dictam capellam visitantibus aut pro operis complemento capellaeque constructione ac divini cultus augmentatione hujusmodi manus porrigentibus adjutrices vel alias inibi pias eleemosinas erogantibus aliqua alia indulgentia in perpetuum vel ad certum tempus nondum elapsum duratura per nos concessa superius praesentes litterae nullius esse valoris vel momenti. Datum Romae apud. s[anct] Petrum anno incarnationis Domini M CCCC LXIV 4. Non. Junii Pontificatus nostri Anno sexto. Gratis de mandato D[e] N[omine] Papae (in plica) Joannis de Buccabellis. in plumbo 1ae [primae] faciei Pius Papa II. 2ae [secundae] faciei S. PA. S. PE. (Reininger Aktenstücke in: Archiv des historischen Vereins von Unterfranken und Aschaffenburg, Band 15, Heft 3, 1861, Nr. 3, Seiten 276–278.)
1.2 Ablassbrief in Deutsch
Pius [II., reg. 19.08.1458–14.08.1464], Bischof, Diener der Diener Gottes entbietet allen Christgläubigen, die dieses Schreiben sehen, Gruß und Apostolischen Segen. Vor dem Thron seiner Göttlichen Majestät müssen die Christgläubigen und frommen Personen auf die Fürbitte jener Heiligen, besonders der glorreichen Jungfrau Maria, die den Herrn und Erlöser geboren hat, auch des heiligen Kilian, des Märtyrers, deren festlicher und feierlicher Verehrung man um so eifriger zu beschleunigen schuldig ist, als man durch die Hilfe solcher Patrone zu größerem Lohn gelangt. Daher verleihen wir aus unserer väterlichen Hirtensorge, was wir im oben genannten Vaterland (patria = hier einfach Ort) aufzustellen wünschen, zur eifrigeren Nachfolge der heiligen Märtyrer durch gebührende Verehrung im Angesicht des Herrn ... Wenn daher, wie wir annehmen, die Kapelle der seligen Jungfrau und des heiligen Kilian, die außerhalb der Stadtmauer Haßfurts in der Diözese Würzburg gelegen ist, bei der die Verehrung nicht nur durch eine große Menge Gläubiger beiderlei Geschlechts gepflogen wird, sondern auch eine Menge Leute aus anderen Teilen (= aus dem Umland) kommen, vor allem an Pfingsten, an Mariä Geburt zur Festfeier zusammenströmen, wo auf die Fürbitte eben dieser glorreichen Jungfrau Personen mit ihren Krankheiten und in ihren Nöten dorthin kommen, um von ihnen auf wunderbare Weise befreit zu werden. Aus diesem Grund ist eine neue Maßnahme (wörtlich: ein neues Werk) zum Lob der Jungfrau begonnen worden, das aus den Einkünften der Kapelle selbst ohne die gütige Unterstützung der Gläubigen ordentlich nicht durchgeführt werden kann. Damit also diese Maßnahme zu Ende geführt werden kann, die Kapelle selbst in ihrem Bestand erhalten und mit geziemender Ehrerbietung besucht werden kann, und die Gläubigen mit größerer Freude dorthin zusammenströmen, von wo sie das himmlische Geschenk der Gnade erwarten und sich durch die Barmherzigkeit des allmächtigen Gottes und auch durch die (Fürbitte) der Apostel Peter und Paulus erquickt werden, durch deren Vollmacht sie von allen Sündenstrafen befreit werden beim ehrfürchtigen Besuch dieser besagten Kapelle zur Feier von Pfingsten und Mariä Geburt, wenn sie alljährlich zur Vollendung des versprochenen Werkes selbst und zum Erhalt der Kapelle und Vermehrung des Gottesdienstes die Hand zur Unterstützung reichen. Und zwar an jedem Tag dieser Festzeit 3 Jahre und ebsoviele Quadragene (dreimal 40 = 120 Tage) von den zugezogenen Sündenstrafen mit dem gegenwärtigen (Schreiben) barmherzig er-lassen dauerhaft für alle Zeiten. Wir legen aber fest, wenn irgendwelchen anderen Besuchern dieser Kapelle zur Vervollständigung dieser Maßnahme, dem Bau der Kapelle und Vermehrung der Gottesdienste eine unterstützende Hand (bereits) gereicht wurde oder eine andere fromme Stiftung errichtet (wurde) ein anderer Ablass gewährt oder deren Dauer auf absehbare Zeit noch vermindert ist, oder durch uns früher zugestanden war, hat das gegenwärtige Schreiben keine Kraft oder Bedeutung. Gegeben zu Rom am Grab des heiligen Petrus im Jahr der Geburt des Herrn 1464 am 4. Nonius des Monats Juni, im 6. Jahr unseres Pontifikats. Gebührenfrei auf Anordnung des Papstes, (in der Rolle) des Johannes v. Buccabelli, im Bleisiegel mit dem Kopf des Papstes Pius II auf der Vorderseite und auf der Rückseite die Köpfe von S[ankt] Pa[ulus] und S[ankt] Pe[ter]. (Für die Übersetzung danke ich Herrn Pfarrer i. R. Anton Reinhard.)

2 Begleitschreiben des Bischofs von Würzburg 1465 2.1 Begleitschreiben in Latein Universis singulis Christi fidelibus presentium inspectoribus. Nos Joannes dei gratia Episcopus herbipolensis Franciaeque orientalis dux patefacimus, quod smi ac Clem. Patris ac D. D. Pii felicis recordationis Papae secundi litteras quibus hae nostrae affixae sunt, vidimus easque omni suspicionis vitio carere reperimus, ideo ipsas populo totiens quotiens loci plebano in Hassfurt videbitur publicari praecipimus atque omnibus et singulis Christifidelibus, qui in dictis festivitatibus in litteris apostolicis expressis ac etiam s. Kiliani et sociorum ejus ecclesiae nostrae herbipolensis patronorum Capellam B[eatae] M[ariae] in Hassfurt visitaverint devotionis causa XL dies indulgentiarum de injunctis eis poenitentiis, totiens quotiens premissa fecerint, auctoritate omnipotentis Dei misericorditer in Domino relaxamus presentibus perpetuis futuris temporibus duraturis. Datum in civitate nostra herbipolensi Dominica Exaudi. Anno Do[mi]ni M.CCCC.LXV. nostri vicariatus quoad presens uti voluimus sub sigillo. (Quelle: Reininger Aktenstücke in: Archiv des historischen Vereins von Unterfranken und Aschaffenburg, Band 15, Heft 3, 1861, Nr. 4, Seite 278.)
2.2 Begleitschreiben in Deutsch
Noch nicht übersetzt.

3 Begriffserklärungen

Quadragene = 40 Tage (GB)




Ablaßbrief von 1465

Ablassbrief von 10 Kardinälen vom 20.04.1465, veranlasst durch Johannes Institoris (Johann Krämer)


Inhalt: 1 Ablaßbrief von 10 Kardinälen vom 20.04.1465
1.1 3. Ablassbrief in Latein
1.2 3. Ablassbrief in Deutsch
2 Begleitschreiben des Bischofs von Würzburg 26.05.1465
2.1 3. Begleitschreiben in Latein
2.2 3. Begleitschreiben in Deutsch


1 Ablaßbrief von 1465
1.1 Ablassbrief in Latein
Guillermus Episcopus Ostiensis, Alanus tit[uli] s[anctae] Praxedis, Philippus tit[uli] s[ancti] Laurentii in Lucina, Jacobus tit[uli] s[anctae] Anastasiae, Berardus tit[uli] s[anctae] Sabinae, Nicolaus tit[uli] s[anctae] Caecilie, Jacobus tit[uli] s[ancti] Chrysogoni, Bartholomaeus tit[uli] s[ancti] Clementis, Presbyteri. Franciscus s[ancti] Eustachii et Franciscus s[anctae] Mariae novae Diaconi, miseratione divina s[ancti]s[simae] Rom[anae] Ecc[l]e[siae] Cardinales Universis Christi fidelibus praesentes litteras inspecturis pariter et audituris sal[utem?] in domino sempiternam.

Dum praecelsa meritorum insignia quibus regina coelorum Virgo Dei genitrix gloriosa sedibus praelata sidereis, quasi stella matutina perrutilans devote considerati ... utamur, dumque infra pectoris arcana recoluimus, quod ipsa utpote misericordiae mater, fons pietatis et gratiae, amica humani generis consolatrix pro salute fidelium qui delictorum onere praegravantur ... et pervigil ad eum quem genuit intercedit dignum quin imo debitum arbitramur, ut fideles quoslibet ad sibi devotis deserviendum indulgentiarum muneribus incitemus. Cupientes igitur ... fideles ipsos singulari quadam devotione venerari, ac ecclesias ad laudem et honorem ejusdem B[eatae] V[irginis] Mariae [der seligen Jungfrau Maria] fundatas et aedificatas congruis honoribus frequentari et eis in suis necessitatibus subveniri, ut ipsa eo sedulius apud regem ipsum pro erorum remissione peccaminum intercedat.

Cum itaque sicut accepimus dilectus nobis in Christo frater Johannes Institoris [Johannes Institoris] sanctissimi Domini Papae Poenitentiarius et Plebanus Capellae B[eatae] Mariae V[irginis] sitae in oppido Hassfurt herbipolensis diocesis, ad quam capellam ad laudem et honorem ejusdem Virginis fundatam, aedificatam .... singularem gerens devotionis affectum et ipsam capellam congruis decoribus per Christifideles frequenter visitari et eidem in suis necesitatibus sucurri cupiens, ipsos Christifideles Domino .... ntes et bonorum operum sectatores desiderans, nobis humiliter supplicari fecit, ut pro devotione ipsius et ipsorum Christifidelium spiritualia dona et thesaurum indulgentiarum dictae Capellae largiri dignaremur. Nos igitur supplicationibus ac precibus hujusmodi inclinati ac favorabiliter annuentes cupientesque ut Capella ipsa congruis honoribus frequentetur ac in suis structuris et edificiis debite reparetur et reparata conservetur nec non libris calicibus et aliis ornamentis ecclesiasticis augmentur et manuteneatur, et ut Christifideles ipsi eo libentius devotionis causa confluant et eandem, quo ex hoc ibidem coelastis dono gratiae uberius noverint se esse refectos de omnipotentis Dei misericordia ac Beatorum Petri et Pauli Apostolorum ejus auctoritate confisi omnibus et singulis poenitentibus et confessis qui dictam Capellam in Purificationis, Annuntiationis, Assumptionis, et Nativitatis B[eatae] Mariae V[irginis] festivitatibus et celebritate a primis vesperis usque ad secundas vesperas inclusive Capellam ipsam devote visitaverint annuatim et ad reparationem, conservationem, augmentationem, manutentionem aliaque praemissa manus porrexerint adjutrices, ut prefertur, Nos Cardinales prefati et quilibet nostrum pro singulis festivitatibus et celebritate, ac priarum manuum elargitione hujusmodi centum dies indulgentiarium de injunctis eis poentientiis misericorditer in Domino relaxamus presentibus vero perpetuis futuris temporibus duraturis. In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium premissorum presentes nostras litteras fieri, nostrorumque sigillorum jussimus et fecimus appensione communiri. Datum Romae in Domibus nostris, Anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto, Indictione tertia decima die vero vicesima mensis Aprilis Pontificatus Sanctissimi in Christo Patris et Domini nostri Domini Pauli divina providentia Papae secundi anno primo. (Quelle: Reininger Aktenstücke in: Archiv des Historischen Vereins von Unterfranken und Aschaffenburg, Band 15, Heft 3, 1861, Nr. 5, Seiten 279–281.)
1.2 Ablassbrief in Deutsch
Quillermus, Bischof von Ostia; die (Priester-)Kardinäle Alanus von S[ankt] Praxedis; Philippus von St. Laurentius in Lucina; Jakobus von St Anastasia; Berardus von St. Sabina; Nikolaus von St. Cäcilia; Jakobus von St. Chrysogonus; Bartholomäus von St. Clementis; die Kardinal(diakone) Franziskus von St. Eustachius; Franziskus von St. Maria Nova; aus Gottes Barmherzigkeit Kardinäle der heiligen Römischen Kirche wünschen allen Christgläubigen, die dieses Schreiben einsehen, ebenso die es lesen hören, immerwährendes Heil vom Herrn. Während die erhabenen Zeichen der Verdienste, mit denen die glorreiche Königin des Himmels, die jungfräuliche Gottesgebärerin, die wir an den himmlischen Stufen gleichsam wie einen leuchtenden Morgenstern betrachten dürfen, und aus innerstem Herzen verehren, weil sie wie eine barmherzige Mutter eine Quelle der Frömmigkeit und Gnade, eine freundliche Trösterin des Menschengeschlechts für das Heil der Gläubigen, die durch schwere Lasten bedrückt sind, immer Zutritt hat zu dem, den sie geboren hat, und wir sogar in der Pflicht erachten, daß die Gläubigen selbst ihre eigene Frömmigkeit sich angelegen sein lassen sich durch die Gaben des Ablasses angespornt werden. Wir wünschen sehr, daß die Gläubigen selbst eine einzigartige Verehrung pflegen und die Gotteshäuser, die zum Lob und zur Vereherung der seligen Jungfrau Maria errichtet und erbaut wurden, mit gebührender Ehrfurcht besuchen, sie in ihren Bedürfnissen unterstützen, damit sie nachdrücklicher beim König selbst [d. h. bei Gott] für die Vergebung ihrer Sünden eintritt. Wenn daher – wie wir annehmen – unser in Christus geliebter Bruder Johannes Krämer [Institor], Päpstlicher Pönitentiar (= Beichtbevollmächtigter) und Pleban (= Leutpriester) an der Marienkapelle (wörtlich = Kapelle der seligen Jungfrau Maria) in der Stadt Haßfurt, in der Diözese Würzburg, die als Kapelle zum Lobe und zur Verehrung der Jungfrau gegründet und errichtet ist. In einzigartigem Bestreben zur Verehrung und auch im Begehren gute Werke nachfolgen zu lassen, lässt uns die demütige Bitte stellen, für die Verehrung der Gläubigen die geistigen Güter und der besagten Kapelle selbst den Schatz der Ablässe gnädig zu gewähren. Angeregt durch die Eingabe und Bitten begünstigt bewogen und in dem Wunsch, dass die Kapelle mit geziemender Ehrfurcht besucht wird und in ihrem Ausbau (Ausgestaltung) und notwendigen Reparaturen und Sicherung der Reparaturen; sowie mit liturgischen Büchern, Kelchen und anderen Ausstattungsgegenständen vermehrt und in Stand gehalten wird, und damit die Gläubigen umso lieber zu den Andachten zusammenströmen, dorthin wo sie das Geschenk der himmlischen Gnade in reicherem Maße erwarten, dass sie durch die Erbarmung des allmächtigen Gottes und der Apostel Petrus und Paulus, durch deren Vollmacht allen und jedem einzelnen Büßenden und Beichtenden, die die Kapelle jährlich an den Festen Lichtmeß, Maria Verkündigung, Maria Geburt, von der Feier der 1. Vesper bis einschließlich der 2. Vesper andächtig besuchen und zur Verbesserung, Erhaltung und Ausstattung und anderen Erfordernissen eine hilfreiche Hand bieten, wie oben gesagt. Wir die vorgenannten Kardinale erlassen für die einzelnen Festtage und Feiern als freihändige Spende 100 Tage Ablass von den zugezogenen Sündenstrafen aus Barmherzigkeit Gottes für die gegenwärtigen und zukünftigen Zeiten. Zur Bestätigung und zum Zeugnis von allen und jedem einzelnen Punkt haben angeordnet, dass unsere Siegel an dieses Schriftstück angehängt werden. Gegeben zu Rom in unseren Häusern im tausendvierhundertfünfundsechzigsten Jahr seit der Geburt des Herrn, am zehnten Tag in der 3. Indiktion, am 20. April, im 1. Jahr des Pontifikats unseres in Christus unseres Herrn Vaters (Papstes), aus göttlicher Vorsehung Papst Paul II. (Für die Übersetzung danke ich Herrn Pfarrer i. R. Anton Reinhard.)

2 Begleitschreiben des Bischofs von Würzburg 26.05.1465
2.1 Begleitschreiben in Latein
Universis et singulis praesentium inspectoribus. Nos Johannes Dei gratia Episcopus herbipolensis Franciaeque Orientalis Dux patefacimus [... Wir Johannes (Johann III. von Grumbach, reg. 1455–1466), von Gottes Ganden Bischof von Würzburg und Herzog von Ostfranken ... ]. Quod Reverendissimorum in Christo patrum et Dominorum Cardinalum litteras quibus hae nostrae affixae sunt vidimus easque omni suspicionis vitio carere reperimus. Ideo ipsas populo totiens quotiens loci plebano in Hassfurt [am Ort der Pfarrei in Haßfurt] videbitur publicari praecipimus atque ad instar eorundem Dominorum Cardinalum universis et singulis Christifidelibus vere contritis et confessis qui ex causis et festivitatibus in praedictorum Dominorum Cardinalium litteris contentis atque in festivitate Sancti Kiliani sociorumque ejus Capellam Beatae Mariae in Hassfurt nostrae dioecesis herbipolensis [unsere Kapelle zur heiligen Jungfrau Maria in der Stadt Haßfurt in unserer Diözese Würzburg,] visitaverint fecerintque ea quae dicti Domini Cardinales fieri voluerunt XL dies [40 Tage] de injunctis eis poenitentiis totiens quotiens praemissa fecerint auctoritate omnipotentis Dei misericorditer in Domino relaxamus praesentibus perpetuis futuris temporibus duraturis. Datum in civitate nostra Herbipolensi Dominica Exaudi Anno Domini M CCCC LXV [Datum in unserer Stadt Würzburg, Sonntag Exaudi im Jahr des Herrn 1465, das heißt, geschrieben am 26.05.1465 in Würzburg] nostri Vicariatus quoad praesens uti voluimus sub sigillo. (Quelle: Reininger Aktenstücke in: Archiv des Historischen Vereins von Unterfranken und Aschaffenburg, Band 15, Heft 3, 1861, Nr. 6, Seiten 281–282.)
2.2 Begleitschreiben in Deutsch
Wurde noch nicht übersetzt.