Men-Women-Vocab: Unterschied zwischen den Versionen
Aus RMG-Wiki
K |
K |
||
Zeile 30: | Zeile 30: | ||
|- | |- | ||
| wiring | | wiring | ||
− | | Schaltung, | + | | Schaltung, Verkabelung |
|- | |- | ||
| implication | | implication |
Version vom 11. Februar 2010, 15:18 Uhr
english | deutsch |
---|---|
sex | Geschlecht (biologisch, physisch) |
gender | Geschlecht(errolle)(gesellschaftlich festgelegte Rolle) |
suffrage | das Wahlrecht |
appalled | entsetzt, erschütter, erschrocken |
innate | angeboren, eigen |
depiction | Beschreibung, Darstellung |
to track s.o./s.th. down | aufspüren |
irked | verärgert |
wiring | Schaltung, Verkabelung |
implication | Begleiterscheinung, Auswirkung, Folge |
intake | Aufnahme, Eingabe |
tricky | durchtrieben, kompliziert |
lobe | Flügel |
cortex | Hirnrinde |
perception | Auffassung, Begriff, Empfindung |
approximately | annäherungsweise, circa, etwa |
gray matter | graue Zellen |
tightly | fest, straff |
proximity | Lage, Nähe, Umgebung |
densely | dicht |
layer | Abschnitt, Ableger |
magic bullet | Allheilmittel, Wundermittel |
to predict | prognostizieren, prophezeihen |
to access | abrufen, zugreifen |
reputation | Ansehen, Ehre, Ruf |