Benutzer:Kaiser Sarah: Unterschied zwischen den Versionen
K (Altes (K12) gelöscht) |
K |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
* smoker | * smoker | ||
* he never left america so far | * he never left america so far | ||
+ | * never been to England | ||
+ | * on his flight, he was the only man on board | ||
* long gorilla-like arms | * long gorilla-like arms | ||
* professor of English Literature | * professor of English Literature | ||
− | * cannot | + | * cannot swim |
* light-headed | * light-headed | ||
* veteran of long distance flying | * veteran of long distance flying | ||
* he exaggerates | * he exaggerates | ||
− | * he's got | + | * he's got his second wife, Desirée; she wants the divorce |
+ | * two children: Elizabeth and Darcy | ||
* distinguished | * distinguished | ||
* published articles in PMLA (journal of the Modern Language Association of America) | * published articles in PMLA (journal of the Modern Language Association of America) | ||
* published 5 books | * published 5 books | ||
* achieved rank of full prof at the age of 30 | * achieved rank of full prof at the age of 30 | ||
+ | * wife wants him to move away for half a year → Morris takes the exchange job | ||
+ | * is prone to indigestion after rich restaurant meals | ||
+ | * usually needs a sleeping-pill before retiring | ||
+ | * develops a pot-belly | ||
+ | * has neither affection nor respect for the British (thinks they act like fags = gays) | ||
+ | ('bottomless morass of English manners' p.47) | ||
+ | * apartment on the top floor of a huge old house owned by an Irish doctor called O'Shea | ||
+ | |||
</div> | </div> | ||
Zeile 37: | Zeile 48: | ||
* professor of English Literature | * professor of English Literature | ||
* excited about flying/travelling | * excited about flying/travelling | ||
+ | * he met Charles Boon, an old student of him, on his flight and he is going to Euphoria State School, too | ||
* not distinguished | * not distinguished | ||
* he liked examinations and did well in them | * he liked examinations and did well in them | ||
Zeile 53: | Zeile 65: | ||
* three years later: second child came and third was on the way | * three years later: second child came and third was on the way | ||
* large, damp and draughty Victorian villa | * large, damp and draughty Victorian villa | ||
+ | * sexual life is neglected | ||
+ | * is glad that he can escape from his normal life (no responsibility for family every day) | ||
+ | * rents an apartment high up on Pythagoras Drive (which slides down the hill after every earthquake) | ||
+ | * Melany Byrd lives with two other girls in the apartment under Phil | ||
+ | |||
+ | |||
Zeile 73: | Zeile 91: | ||
* pressure at schhol begins at postgraduate level | * pressure at schhol begins at postgraduate level | ||
* students have time for sports, alcohol, entertainment, opposite sex | * students have time for sports, alcohol, entertainment, opposite sex | ||
+ | * campus with itsw hite buildings, bosky paths, its campanile and plaza, its lecture rooms, stadia and laboratories | ||
* | * | ||
Zeile 106: | Zeile 125: | ||
* cities seizing up | * cities seizing up | ||
* countryside poisoned and devastated | * countryside poisoned and devastated | ||
+ | * Phil has a nice ambience around his flat and a nice view (nature, sea; p.56) | ||
</div> | </div> | ||
Zeile 114: | Zeile 134: | ||
==Britain== | ==Britain== | ||
* rain | * rain | ||
− | * | + | * Morris' view is not as beautiful (dank back gardens, ill-looking trees, grimy roofs, factory chimneys; p.57) |
</div> | </div> | ||
Zeile 121: | Zeile 141: | ||
+ | =The End of Backpacking?= | ||
+ | ==Translation== | ||
+ | Landkarten des 13. Jahrhunderts zeigten genau den Weg nach Paradis, eine Insel östlich von Indien, die so unerreichbar ist, dass niemand beweisen kann, dass sie ein Mythos ist. Die Zielorte, die mittelalterliche Gelehrte in die Mappa Mundi eintrugen, erscheinen dem modernen Reisenden lächerlich bieder. Trotzdem setzen wir mehr denn je unsere naive Suche nach dem idealen und verlorenen Paradis fort. Heute, als die Bibel Lonely Planet der Rucksacktouristen ihren 30. Geburtstag feiert, war das Streben nach Abenteuer nie weiter verbreitet. Exotische Ziele, die für eine durchschnittliche Familie der 70er Jahre unerreichbar waren, sind nun einfach zu erreichen. Ursprünglich war der Führer ein Steuermann für den vermögenslosen und waghalsigen Jungen - eine Antithese zu dem Luxus der conservativeren Ferien. Trotzdem führte der berühmte Reiseführer Lonely Planet den Weg zum Massenmarkt, durch das Öffnen solch entfernter Ziele. Die Autoren waren hatten Glück genug, in einer Zeit, in der sich der Ferienmarkt dramatisch änderte, voller Inspiration zu sein. | ||
+ | |||
+ | '''unknown words from http://www.merriam-webster.com/dictionary/ :''' | ||
+ | |||
+ | Definition of '''UNSOPHISTICATED''' | ||
+ | - not changed or corrupted : genuine | ||
+ | - not worldly-wise : lacking social or economic sophistication | ||
+ | - lacking complexity of structure : simple, straightforward | ||
+ | Definition of '''HELMSMAN''' | ||
+ | - the person at the helm : steersman | ||
+ | Definition of '''AUDACIOUS''' | ||
+ | - intrepidly daring : adventurous <an audacious mountain climber> | ||
Aktuelle Version vom 21. Februar 2011, 10:32 Uhr
Inhaltsverzeichnis |
David Lodge - Changing Places
Two main Characters: Personality, Family, Career
Morris Zapp
('bottomless morass of English manners' p.47)
|
Philipp Swallow
|
University Life and Academical System
Euphoric State University
|
Rummidge
|
Life in the USA vs. Life in Britain
USA
|
Britain
|
The End of Backpacking?
Translation
Landkarten des 13. Jahrhunderts zeigten genau den Weg nach Paradis, eine Insel östlich von Indien, die so unerreichbar ist, dass niemand beweisen kann, dass sie ein Mythos ist. Die Zielorte, die mittelalterliche Gelehrte in die Mappa Mundi eintrugen, erscheinen dem modernen Reisenden lächerlich bieder. Trotzdem setzen wir mehr denn je unsere naive Suche nach dem idealen und verlorenen Paradis fort. Heute, als die Bibel Lonely Planet der Rucksacktouristen ihren 30. Geburtstag feiert, war das Streben nach Abenteuer nie weiter verbreitet. Exotische Ziele, die für eine durchschnittliche Familie der 70er Jahre unerreichbar waren, sind nun einfach zu erreichen. Ursprünglich war der Führer ein Steuermann für den vermögenslosen und waghalsigen Jungen - eine Antithese zu dem Luxus der conservativeren Ferien. Trotzdem führte der berühmte Reiseführer Lonely Planet den Weg zum Massenmarkt, durch das Öffnen solch entfernter Ziele. Die Autoren waren hatten Glück genug, in einer Zeit, in der sich der Ferienmarkt dramatisch änderte, voller Inspiration zu sein.
unknown words from http://www.merriam-webster.com/dictionary/ :
Definition of UNSOPHISTICATED - not changed or corrupted : genuine - not worldly-wise : lacking social or economic sophistication - lacking complexity of structure : simple, straightforward
Definition of HELMSMAN - the person at the helm : steersman
Definition of AUDACIOUS - intrepidly daring : adventurous <an audacious mountain climber>
About Me
- Name: Sarah
- age: 18
- City: Haßfurt
- LK's: English & French
..................