Benutzer:Kraus Timo: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RMG-Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 20: Zeile 20:
  
  
Die ohnehin sch[http://www.example.com Link-Text]on sehr hohen Erwartungen an Präsident Obama wurden am Freitag noch höher, als das Komitee für die Vergabe des Nobelpreises die Welt und den Präsidenten selbst schockierte, als es bekannt gab, dass er den Friedensnobelpreis erhalten solle. Nach nur neun Monaten seiner Präsidentschaft hat Obama ehrgeizige diplomatischer Themen auf die Tagesordnung gesetzt, z.B. mit der Forderung nach Friedensgesprächen zwischen Israel und den Palästinensern und nach einem Abbau der weltweiten Atomwaffenarsenale, tatsächliche Ergebnisse/Erfolge muss er aber erst noch erzielen.
+
Die ohnehin schon sehr hohen Erwartungen an Präsident Obama wurden am Freitag noch höher, als das Komitee für die Vergabe des Nobelpreises die Welt und den Präsidenten selbst schockierte, als es bekannt gab, dass er den Friedensnobelpreis erhalten solle. Nach nur neun Monaten seiner Präsidentschaft hat Obama ehrgeizige diplomatischer Themen auf die Tagesordnung gesetzt, z.B. mit der Forderung nach Friedensgesprächen zwischen Israel und den Palästinensern und nach einem Abbau der weltweiten Atomwaffenarsenale, tatsächliche Ergebnisse/Erfolge muss er aber erst noch erzielen.
  
 
Der Präsident, der ohnehin schon vor der Herausforderung steht, daran zu arbeiten, dass seine Taten mit den Worten Schritt halten, muss seine Erfolge jetzt an einem noch höheren Standard messen lassen.
 
Der Präsident, der ohnehin schon vor der Herausforderung steht, daran zu arbeiten, dass seine Taten mit den Worten Schritt halten, muss seine Erfolge jetzt an einem noch höheren Standard messen lassen.

Version vom 13. Oktober 2009, 18:26 Uhr

Homework

Nobel Prize

The already high bar set for President Obama got even higher Friday, when the Nobel Prize Committee shocked the world, and the president himself, by announcing he was to receive the Nobel Peace Prize.

Just nine months into his presidency, Obama has set an ambitious diplomatic agenda, calling for peace between Israel and the Palestinians and a decrease in the world's nuclear weapons, but has yet to achieve any real results.

Already faced with the challenge of working to ensure his actions keep pace with his rhetoric, the president now has an even higher standard by which his accomplishments will be gauged.

As his former opponent, Sen. John McCain, R- Ariz., put it: "He now has even more to live up to."

The committee said it awarded the prize to Obama for his "extraordinary efforts to strengthen international diplomacy and cooperation between peoples," but made the clear the prize was intended to encourage Obama to greatness rather than celebrate any achievement.

"I hope it will help him," Nobel committee chairman Thorbjoern Jagland said of the award. "Obama is the right man at the right time, and that's why we want to enhance his efforts."



Die ohnehin schon sehr hohen Erwartungen an Präsident Obama wurden am Freitag noch höher, als das Komitee für die Vergabe des Nobelpreises die Welt und den Präsidenten selbst schockierte, als es bekannt gab, dass er den Friedensnobelpreis erhalten solle. Nach nur neun Monaten seiner Präsidentschaft hat Obama ehrgeizige diplomatischer Themen auf die Tagesordnung gesetzt, z.B. mit der Forderung nach Friedensgesprächen zwischen Israel und den Palästinensern und nach einem Abbau der weltweiten Atomwaffenarsenale, tatsächliche Ergebnisse/Erfolge muss er aber erst noch erzielen.

Der Präsident, der ohnehin schon vor der Herausforderung steht, daran zu arbeiten, dass seine Taten mit den Worten Schritt halten, muss seine Erfolge jetzt an einem noch höheren Standard messen lassen.

Sein ehemaliger Gegner im Rennen um die Präsidentschaft, Senator John McCain, drückte es folgendermaßen aus: "Er muss jetzt noch höhere Erwartung erfüllen."

Das Komitee sagte, es Verleiheropa mal den Preis für seine "außerordentlichen Bemühungen, die internationale Diplomatie und Zusammenarbeit zwischen den Völkern zu stärken", machte aber klar, dass der Preis eher dazu beitragen solle, Obama zu großen Taten anzuspornen, als einen bestimmten Erfolg zu würdigen/feiern.

"Ich hoffe das hilft (ihm)", sagte der Vorsitzende des Nobelpreiskomitees, Thorbjoern Jagland, über den Preis. "Obama ist der richtige Mann zur richtigen Zeit, und deswegen wollen wir seine Bemühungen unterstützen."


Expectations to Barack Obama

[1]

[2]